Caminos Terribles, Desiertos Crueles
III.
Como enjambre de abejas irritadas,
de un oscuro rincón de la memoria
salen a perseguirme los recuerdos
de las pasadas horas.
Yo los quiero ahuyentar. ¡Esfuerzo inútil!
Me rodean, me acosan,
y unos tras otros a clavarme vienen
agudo aguijón que el alma encona.
III.
Like a swarm of angry bees
from a dark recess in my memory
visions of past hours
emerge to haunt me.
I want to drive them away. Useless effort!
They surround me, they pursue me.
and one after another they come to drive into me
that sharp stinger that inflames the soul.